You are herePublicaciones

Publicaciones


Material de Buddhismo Theravada en formato electrónico

Celebración Internacional con motivo del Día de Vesak de las Naciones Unidas UNDV 2012

 

Día Internacional del Buddha (Vesak 2555/2012) de la ONU en Bangkok, Tailandia

Reseña de las secciones 6, 7, 8, 9 y 10 del Milindapañha

Moneda de la época (165 a 130 AEC) con la esfinge del Rey Menandro (Milinda en pali)

Las secciones 6, 7, 8, 9 y 10 del Milindapañha son una apretada síntesis de algunos aspectos básicos de la Enseñanza del Buddha. Cada una de estas secciones ofrecen no pocas dificultades de traducción. El Venerable Nandisena ha hecho unas precisiones terminológicas en la notas que ayudan mucho a clarificar el sentido, y no sólo el significado, de los pasajes en cuestión. La reconexión, la correcta atención, la característica de la atención, la característica de la virtud y la serenidad como característica de la confianza son los conceptos claves que aquí se elaboran. Intentemos examinar algunos matices importantes de estos conceptos en el contexto filosófico del buddhismo y su pertinencia dentro del legado de la filosofía occidental. 

Milindapañha - Gran capítulo - Secciones 6-10

Moneda de la época (165 a 130 AEC) con la esfinge del Rey Menandro (Milinda en pali)

La siguiente traducción es el fruto de la colaboración entre Bhikkhu Nandisena y el Dr. Francisco José Ramos. A continuación ofrecemos dos archivos. El primero contiene la traducción directa del pali al español de las secciones 6-10 del Gran capítulo del Milindapañha; y el segundo, para aquellos interesados en las fuentes originales, contiene el texto pali junto a la traducción al español.

"Espíritu universal para la paz y la armonía" por el Ven. U Ñāṇissara (Sitagu Sayadaw)

Venerable U Ñāṇissara (Sitatu Sayadaw)Buddhismo Theravada Hispano

tiene el gusto de compartir el discurso presentado por el Venerable U Ñāṇissara (Sitagu Sayadaw) en la Congregación Global Buddhista 2012 celebrada en Nueva Delhi, India, en noviembre-diciembre 2011. El Venerable U Ñāṇissara, un renombrado monje theravada de Myanmar, es el fundador de la Sitagu International Buddhist Academy y un activo promotor del buddhismo a nivel mundial. 

Milindapañha - Gran capítulo - Secciones 2-5

Moneda de la época (165 a 130 AEC) con la esfinge del Rey Menandro (Milinda en pali)

Las secciones 2, 3, 4 y 5 del Milindapañha o «Las preguntas de Milinda», traducidas por el Venerable Nandisena en colaboración con quien esto escribe, resultan particularmente interesantes y oportunas para destacar los puntos que siguen. En primer lugar, el trasfondo histórico y cultural del encuentro entre la tradición de pensamiento de la India y el de Grecia. En su libro publicado en 1958 Die Philosophie der Inder «La filosofía de los hindúes», (Barcelona, Barral Editores, 1977), el eminente estudioso Helmuth Von Glasenapp, escribe: “Ashoka (273 hasta 232 a.E.C.) se gloria, en su edicto decimotercero en roca, de haber enviado embajadores del Budismo a Antíoco Theos de Asia Menor, a Ptolomeo Filadelfo de Egipto, a Antígonas Gonatas de Macedonia, a Magas de Cirena y a Alejandro de Epiro; pero no se sabe nada más preciso acerca del destino de estas misiones. En épocas posteriores nos enteramos de reyes greco-indios, que gobernaban en la frontera noreste y que veneraban a dioses hindúes. El más famoso de ellos, Menandro [Milinda], que reinó en Kabul [hoy capital de Afganistán] alrededor del año 150 a.E.C., aparece en la obra pāli «Las preguntas de Milinda» en conversación con el monje budista Nāgasena.” Es muy probable, pues, que la obra mencionada tenga como referencia el encuentro verídico entre dicho rey greco-indio y el sabio Nāgasena para la época descrita.