You are hereCanon Pali

Canon Pali


Publicaciones acerca del Canon Pali (Tipitaka)

Milindapañha - Capítulo del Nibbāna- Secciones 1-10 (capítulo completo)

Moneda de la época (165 a 130 AEC) con la esfinge del Rey Menandro (Milinda en pali)

A continuación se ofrece el cuarto capítulo, el capítulo del Nibbāna (Nibbāna-vagga) del Milindapañha. Esta traducción es el fruto de la colaboración entre Bhikkhu Nandisena y el Dr. Francisco José Ramos. Se ofrecen dos archivos. El primero contiene la traducción directa del pali al español del cuarto capítulo (preguntas 1-10 - capítulo completo) del Milindapañha; y el segundo, para aquellos interesados en las fuentes originales, contiene el texto pali junto a la traducción al español.

Discurso de los agregados (Khandha Sutta)

Cinco agregados

El Discurso de los Agregados (Khandha Sutta) es muy breve, aproximadamente ciento sesenta voces, aunque fundamental porque contiene la explicación de una de las categorías doctrinales más comunes que se utiliza para agrupar las realidades últimas condicionadas, y también la diferenciación entre lo que se denomina "agregado" y "agregado de la adherencia". Debido a que la exégesis del antiguo Comentario aporta información significativa con respecto a la inclusión de cada uno de los agregados y los agregados de la adherencia en los diferentes planos de existencia así como una definición de los mismos, se ha procedido a traducir dicho comentario. A continuación se ofrecen dos archivos PDF. El primer archivo contiene la traducción del pali al español del Khandha Sutta (Discurso de los Agregados) junto con su Comentario. El segundo archivo es bilingüe, pali-español, y contiene el texto pali original del Khandha Sutta y del Comentario junto con la traducción al español.

Gran Discurso de los Fundamentos de la Atención (Mahāsatipaṭṭhāna Sutta)

Los cuatro fundamentos de la atención

El Gran Discurso de los Fundamentos de la Atención (Mahāsatipaṭṭhāna Sutta) es importante para aquellos interesados en la práctica de la meditación de introspección (vipassanā) porque las instrucciones de esta práctica están basadas en este discurso. En este discurso se explican los cuatro fundamentos de la atención, a saber, (1) contemplación del cuerpo, (2) contemplación de la sensación, (3) contemplación de la conciencia y (4) contemplación de los dhammas. La voz "dhamma" en el contexto del cuarto fundamento de la atención incluye una gran variedad de estados, tanto materiales como inmateriales por esta razón la misma se deja sin traducir. Se adjuntan dos archivos PDF, el primero contiene la traducción directa del pali al español de este discurso, mientras que el segundo archivo contiene el texto original pali junto con la traducción al español.

Audio CLASE I Audio CLASE II Audio CLASE III Audio CLASE IV Audio CLASE V  Audio CLASE VI — Audio CLASE VII

PRESENTACIONES: CLASE I, CLASE II, CLASE III, CLASE IV, CLASE V, CLASE VI, CLASE VII

Comentario del Gran Discurso de los Fundamentos de la Atención (Mahāsatipaṭṭhānasutta-vaṇṇanā)

Comentario del Gran Discurso de los Fundamentos de la Atención

El Comentario del Gran Discurso de los Fundamentos de la Atención (Mahāsati-paṭṭhāna-sutta-vaṇṇanā) es atribuido al Venerable Buddhaghosa (siglo V EC). Ésta es una obra fundamamental para poder elucidar el significado del Gran Discurso de los Fundamentos de la Atención. Se adjuntan dos archivos PDF, el primero contiene la traducción directa del pali al español de este discurso, mientras que el segundo archivo contiene el texto original pali junto con la traducción al español.

 

Discurso de la Atención a la Respiración (Ānāpānassati Sutta)

El signo de la respiración - Discurso de la Atención a la Respiración (Ānāpānassati Sutta)

El Discurso de la Atención a la Respiración (Ānāpānassati Sutta) es la fuente canónica más antigua con las instrucciones para la observación de la respiración. El Buddha recomienda esta práctica con las siguientes palabras: "Bhikkhus, la atención en la respiración, cuando se desarrolla y cultiva frecuentemente, trae gran fruto, gran beneficio"Se adjuntan dos archivos PDF, el primero contiene la traducción directa del pali al español de este discurso, mientras que el segundo archivo contiene el texto original pali junto con la traducción al español.