You are hereDeclaración de Hanoi—Día Internacional del Buddha (Vesak) 2008

Declaración de Hanoi—Día Internacional del Buddha (Vesak) 2008


By devangelos - Posted on 13 June 2008

Share this
National Convention Center, Hanoi, Vietnam, Vesak 2008En la Declaración de Hanoi emitida el 16 de mayo de 2008, los participantes a la conferencia resolvimos trabajar para mejorar la calidad de vida de todas las personas. La Declaración establece lo siguiente:

"Nosotros, los participantes de setenta y cuatro países y regiones territoriales de la Conferencia Buddhista Internacional, celebrada el Día de Vesak de las Naciones Unidas en el National Convención Center de Hanoi, Vietnam, del 13 al 17 de mayo de 2008 (B.E. 2552), con gratitud reconocemos que la Conferencia sobre la Contribución Buddhista para construir una sociedad justa, democrática y civilizada, fue generosamente apoyada por la República Socialista de Vietnam y la Sangha Buddhista de Vietnam y hemos resuelto unánimemente lo siguiente:

1. Urgir a la comunidad internacional a aumentar sus esfuerzos hacia una paz mundial sostenida promoviendo el diálogo, la confianza mutua, el respeto y la dignidad humana entre las diferentes religiones y naciones, a través de la luz de la sabiduría y la compasión Buddhista.

2. Promover la prevención de conflictos y guerras, especialmente por medio del desarme y la prohibición de pruebas de armas nucleares, la producción de armas químicas y bacteriológicas (biológicas) y la prevención de la polución de los océanos y las aguas continentales.

3. Aumentar el desarrollo económico, social, ambiental y espiritual en todo el mundo, con el fin de alcanzar una mayor calidad de vida para todas las personas.

4. Abogar por la justicia social, la democracia y el buen gobierno en todos los sectores de la sociedad, para alcanzar la paz y la seguridad en y entre las naciones.

5. Reconocer que el desarrollo social y económico no puede asegurarse en una forma sostenida en ausencia de paz y de respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales.

6. Contribuir a que se establezcan medidas legales y administrativas para la protección y mejoramiento del ambiente, tanto a niveles nacionales como internacionales, con el fin de lograr una vida saludable y productiva en armonía con el medio ambiente.

7. Afirmar que el cambio climático y otras formas de daños ambientales ya están dañando a los seres humanos, y por eso se requieren acciones urgentes para minimizar estos cambios.

8. Hacer énfasis en buscar medidas activas para poner fin al mal uso de nuestros recursos naturales en las actividades de la vida moderna, toda vez que provocan desequilibrios ecológicos que aumentan la amenaza del cambio climático y el daño a toda la vida del planeta.

9. Reconocer y responder a las necesidades morales y espirituales de los individuos, las familias y las comunidades en general.

10. Reconocer la necesidad de dar soluciones a los problemas sociales globales, especialmente la pobreza, el desempleo y la injusticia social.

11. Reconocer la necesidad continua de modernizar la educación de los monjes y de la gente laica, que les permita enfrentar los desafíos de los problemas locales y globales y las crisis.

12. Proveer la educación básica y mejorar la calidad de la educación, especialmente para las niñas, mujeres y grupos necesitados, con el fin de remover todos los obstáculos que dificulten su participación activa en la vida social.

13. Fortalecer los vínculos familiares enfatizando los principios Buddhistas de armonía, entendimiento y compasión para lograr matrimonios estables y felicidad individual.

14. Enfatizar la creciente importancia de la información tecnológica y proporcionar orientación para el uso prudente de la tecnología con el fin de que sirvan a intereses sociales.

15. Desarrollar materiales para el internet que puedan ser fácilmente accesibles para los usuarios y se acorte la distancia entre aquellos que viven en las regiones desarrolladas y los que habitan en sociedades subdesarrolladas con recursos limitados.

16. Apoyar más eventos internacionales Budidhstas incluyendo el Segundo Foro Buddhista Mundial que se realizará en China en noviembre de 2008,la Quinta Cumbre Mundial Buddhsta en Japón en 2008, la Primera Conferencia de la Asociación Internacional de Universidades Buddhistas en Bangkok, Tailandia, en septiembre de 2008, así como las actividades de la Asociación Mundial de Buddhistas (WBF) en el Inner Trip Reiyukai Internacional (ITRI).


Traducción al español por Bertha Imaz Lira

Tags