You are hereBhikkhu Patimokkha / Recitación del Pāṭidesanīya

Recitación del Pāṭidesanīya


By devangelos - Posted on 31 December 2007

Venerables, ahora se recitan las cuatro faltas que se deben confesar.

  1. Aquel bhikkhu que aceptase con su propia mano comidas duras o comidas blandas de la mano de una bhikkhuni, que no es su familiar y que ha ido al poblado, y si él las masticase o comiese, esto debería ser confesado por el bhikkhu así, "hermano, he hecho algo censurable, inapropiado y que debe ser confesado. Confieso esto".
  2. (Podría ocurrir que) bhikkhus que hubiesen sido invitados y están comiendo en la casa de familias; si una bhikkhuni que está parada allí dando instrucciones así, "de curry aquí, de arroz aquí", entonces, hay que decirle a la bhikkhuni que desista así, "hermana, permanezca alejada cuando lo bhikkhus están comiendo". Si ni siquiera un bhikkhu hablase para decirle que desista así, "hermana, permanezca alejada cuando lo bhikkhus están comiendo", esto debería ser confesado por los bhikkhus así, "hermano, hemos hecho algo censurable, inapropiado y que debe ser confesado. Confesamos esto".
  3. Hay familias que ha sido declaradas como aprendices[1] y también son pobres. Aquel bhikkhu que no está enfermo aceptase sin haber sido previamente invitado con su propia mano comidas duras o comidas blandas de estas familias y las masticase o comiese, entonces, esto debería ser confesado por el bhikkhu así, "hermano, he hecho algo censurable, inapropiado y que debe ser confesado. Confieso esto".
  4. Hay moradas en el bosque consideradas peligrosas y riesgosas (debido a ladrones, etc.). Aquel bhikkhu que, residiendo en este tipo de morada, procediese, sin previamente anunciar (a los donadores que el lugar es peligroso), a aceptar, sin haber sido previamente invitado, con su propia mano comidas duras y comidas blandas de estas familias y las masticase o comiese, entonces, esto debería ser confesado por el bhikkhu así, "hermano, he hecho algo censurable, inapropiado y que debe ser confesado. Confieso esto".

Venerables, las cuatro reglas que se deben confesar han sido recitadas. En esto les pregunto a los Venerables: ¿Están puros en esto? Una segunda vez les pregunto: ¿Están puros en esto? Una tercera vez les pregunto: ¿Están puros en esto? En esto los Venerables están puros porque hay silencio. Así mantengo esto.

Fin del Pāṭidesanīya


[1] "Sekkha", aprendiz, Noble discípulo que ha alcanzado uno de los tres primeros estados de iluminación.