You are hereBhikkhu Patimokkha / Recitación del Pācittiya

Recitación del Pācittiya


By devangelos - Posted on 31 December 2007

Venerables, ahora se recitan las noventa y dos faltas que conllevan expiación.

  1. Decir una mentira conciente es una falta que conlleva expiación.
  2. Lenguaje abusivo es una falta que conlleva expiación.
  3. Difamar a un bhikkhu es una falta que conlleva expiación.
  4. Aquel bhikkhu que recitase el Dhamma palabra por palabra[1] simultáneamente con uno que no ha sido completamente ordenado[2] comete una falta que conlleva expiación.
  5. Aquel bhikkhu que durmiese (en el mismo edificio)[3] con uno que no ha sido completamente ordenado por más de dos o tres noches,[4] comete una falta que conlleva expiación.
  6. Aquel bhikkhu que durmiese (en el mismo edificio) con una mujer, comete una falta que conlleva expiación.
  7. Aquel bhikkhu que enseñase más de cinco o seis oraciones del Dhamma a una mujer sin un hombre (presente) que entiende el significado (de lo que se enseña), comete una falta que conlleva expiación.
  8. Aquel bhikkhu que anunciase a uno que no ha sido completamente ordenado algún estado humano superior[5] (con relación a sí mismo), si es verdad, comete una falta que conlleva expiación.
  9. Aquel bhikkhu que anunciase a uno que no ha sido completamente ordenado una falta grave[6] de un bhikkhu, excepto con permiso de los bhikkhus, comete una falta que conlleva expiación.
  10. Aquel bhikkhu que excavase o hiciese excavar la tierra, comete una falta que conlleva expiación.

La Sección acerca del Lenguaje Falso, Primera

  1. Destrucción de la vegetación[7] es una falta que conlleva expiación.
  2. Responder evasivamente y causar problemas (permaneciendo en silencio)[8] es una falta que conlleva expiación.
  3. Menospreciar o difamar (a otros bhikkhus) es una falta que conlleva expiación.[9]
  4. Aquel bhikkhu que colocase o hiciese colocar en un espacio abierto una cama, silla, colchón, taburete, que pertenece al Sangha y al partir no lo pusiese o lo hiciese poner en su lugar, o se fuese sin pedirle a otros que lo pusieran en su lugar, comete una falta que conlleva expiación.
  5. Aquel bhikkhu que extendiese o hiciese extender una estera en un monasterio que pertenece al Sangha[10] y al partir no lo pusiese o lo hiciese poner en su lugar, o se fuese sin pedirle a otros que los pusieran en su lugar, comete una falta que conlleva expiación.
  6. Aquel bhikkhu que en un monasterio que pertenece al Sangha concientemente se acostase de tal forma que ocupara el lugar de un bhikkhu que ha arribado allí antes que él (pensando), "estará muy apretado y se irá", haciendo esto con este solo propósito, comete una falta que conlleva expiación.
  7. Aquel bhikkhu que enojado e irritado expulsase a un bhikkhu de un monasterio que pertenece al Sangha o hiciese que lo expulsen, comete una falta que conlleva expiación.
  8. Aquel bhikkhu que repentinamente se sentase o acostase en una cama o asiento, con patas removibles,[11] en el piso superior de un monasterio que pertenece al Sangha, comete una falta que conlleva expiación.
  9. Cuando un bhikkhu está construyendo un gran monasterio debería aplicar una capa gruesa mortero para que el marco de la puerta, las puertas, las partes del muro que podrían ser golpeadas por las puerta cuando la puerta se abre, la ventana y las partes del muro que podrían ser golpeadas por la puerta, sean resistentes. Y debería, parado en un lugar donde no hay cultivos verdes, dar instrucciones para el techarlo con dos o tres capas de material para techos.
  10. Aquel bhikkhu que concientemente vierta en el pasto o en la tierra agua con seres vivientes dentro o la hiciese verter, comete una falta que conlleva expiación.

La Sección acerca de las Plantas, Segunda

  1. Aquel bhikkhu que exhortase a las bhikkhunis sin permiso (de los bhikkhus), comete una falta que conlleva expiación.
  2. Aun si tiene permiso, aquel bhikkhu que exhortase a las bhikkhunis después de la puesta del sol, comete una falta que conlleva expiación.
  3. Aquel bhikkhu que fuese a donde las bhikkhunis residen y exhortase a las bhikkhunis, excepto cuando es la ocasión apropiada, comete una falta que conlleva expiación. Aquí la ocasión apropiada es ésta: cuando una bhikkhuni está enferma. Aquí ésta es la ocasión apropiada.
  4. Aquel bhikkhu que dijese así, "los bhikkhus exhortan a las bhikkhunis para obtener ganancia material", comete una falta que conlleva expiación.
  5. Aquel bhikkhu que diese un hábito a una bhikkhuni que no es su familiar, excepto como intercambio, comete una falta que conlleva expiación.
  6. Aquel bhikkhu que cosiese o hiciese coser un hábito para una bhikkhuni que no es su familiar, comete una falta que conlleva expiación.
  7. Aquel bhikkhu, que por arreglo, fuese de viaje con una bhikkhuni, aun a un poblado cercano, excepto cuando es la ocasión apropiada, comete una falta que conlleva expiación. Aquí la ocasión apropiada es ésta: el viaje debe ser realizado en caravana y es peligroso y arriesgado (debido a ladrones). Aquí éste es la ocasión apropiada.
  8. Aquel bhikkhu que, por arreglo, se embarcase con una bhikkhuni en una barca, que va corriente arriba o corriente abajo, excepto para cruzar a la otra orilla, comete una falta que conlleva expiación.
  9. Aquel bhikkhu que concientemente comiese comida procurada por una bhikkhuni, excepto cuando ésta (la comida) hubiese sido con anterioridad destinada por los laicos (para bhikkhus)[UN1] , comete una falta que conlleva expiación.
  10. Aquel bhikkhu que se sentase junto con una bhikkhuni, solos en un lugar aislado, comete una falta que conlleva expiación.

La Sección acerca de la Exhortación, Tercera

  1. Un bhikkhu que no está enfermo puede comer una comida en centro de distribución de comida[UN2] [UN3] . Si él comiese más que eso, comete una falta que conlleva expiación.
  2. Al comer en grupo,[12] excepto cuando es la ocasión apropiada, se comete una falta que conlleva expiación. Aquí la ocasión apropiada es ésta: una ocasión de enfermedad, una ocasión de ofrecimiento de hábitos, una ocasión cuando se confeccionan los hábitos, una ocasión de viaje, una ocasión de embarcase en una barca, una ocasión cuando muchos bhikkhus se congregan, una ocasión de una comida ofrecida para Paribbājaka.[13] Aquí ésta es la ocasión apropiada.
  3. En una comida fuera de turno,[14] excepto cuando es la ocasión apropiada, se comete una falta que conlleva expiación. Aquí la ocasión apropiada es ésta: una ocasión de enfermedad, una ocasión de ofrecimiento de hábitos, una ocasión cuando se confeccionan hábitos. Aquí ésta es la ocasión apropiada.
  4. Si una familia invitase a un bhikkhu que se ha acercado para que acepte tortas o masas,[15] dos o tres tazones llenos pueden ser aceptados si él desea. Si él aceptase más que eso, comete una falta que conlleva expiación. Habiendo aceptado dos o tres tazones llenos, él debería traerlos y compartirlos con los bhikkhus. Aquí éste es procedimiento adecuado.
  5. Aquel bhikkhu que, ha comenzado a comer y (luego) rehúsa (más comida ofrecida), masticase o comiese comidas duras o comidas blandas que no son las sobras (de la comida que ha sido aceptada por un bhikkhu), comete una falta que conlleva expiación.[UN4] 
  6. Aquel bhikkhu que invitase a un bhikkhu, que ha comenzado a comer y (luego) rehúsa (más comida ofrecida), a aceptar comidas duras o comidas blandas que no son las sobras (de la comida que ha sido aceptada por un bhikkhu) sabiendo y deseando encontrar falta,[16] "bhikkhu, mastique esto, coma esto", (entonces) al comer el otro bhikkhu él comete una falta que conlleva expiación.
  7. Aquel bhikkhu que masticase o comiese comidas duras o comidas blandas[17] en el tiempo erróneo,[18] comete una falta que conlleva expiación.
  8. Aquel bhikkhu que masticase o comiese cualquier comida dura o comida blanda que ha sido aceptada y almacenada (después del mediodía),[19] comete una falta que conlleva expiación.
  9. Hay comidas mezcladas con cosas deliciosas, es decir, mantequilla clarificada, mantequilla, aceite, miel, melaza, pescado, carne, leche y yogurt. Aquel bhikkhu que no está enfermo solicitase para su propio uso y comiese estas comidas mezcladas con cosas deliciosas, comete una falta que conlleva expiación.
  10. Aquel bhikkhu que llevase a la puerta de la boca comida que no ha sido dada (en sus manos),[20] excepto agua o palillos para dientes, comete una falta que conlleva expiación.

La Sección acerca de la Comida, Cuarta

  1. Aquel bhikkhu que diese comidas duras o comidas blandas con su propia mano a un asceta desnudo o a un hombre o mujer Paribbājaka, comete una falta que conlleva expiación.
  2. Aquel bhikkhu que le dijese a un bhikkhu, "venga, hermano, vamos al poblado o a la población en busca de comida", y luego, ya sea que algo le ha sido dado (a él) o no, lo despidiese así, "váyase, hermano, no es conveniente que yo hable o me siente contigo, es sólo conveniente que yo hable o me siente conmigo mismo", por esa sola razón y no por otra, comete una falta que conlleva expiación.
  3. Aquel bhikkhu que inmiscuyéndose se sentase (en el dormitorio) de una familia con las dos personas,[21] comete una falta que conlleva expiación.
  4. Aquel bhikkhu que se sentase junto con una mujer en un asiento cubierto y en privado, comete una falta que conlleva expiación.
  5. Aquel bhikkhu que se sentase con una mujer, solos en privado, comete una falta que conlleva expiación.
  6. Aquel bhikkhu que, habiendo sido invitado a una comida, fuese ya sea antes de la comida o después de la misma a visitar (a otras) familias sin informar a otro bhikkhu, excepto cuando es la ocasión apropiada, comete una falta que conlleva expiación. Aquí la ocasión apropiada es ésta: una ocasión de ofrecimiento de hábitos, una ocasión cuando se confeccionan los hábitos. Aquí ésta es la ocasión apropiada.
  7. Cuando un bhikkhu no está enfermo, una invitación de requisitos por cuatro meses puede ser aceptada por él. Si él aceptase por un más que eso, excepto si es una repetición de la invitación o una invitación permanente, comete una falta que conlleva expiación.
  8. Aquel bhikkhu que fuese a ver un ejército en preparación para batalla, excepto cuando existe una razón adecuada, comete una falta que conlleva expiación.
  9. Podría ser que ese bhikkhu tiene alguna razón para visitar el ejército. Entonces, ese bhikkhu puede permanecer con el ejército por dos o tres noches. Si él estuviese más que eso, comete una falta que conlleva expiación.
  10. Si mientras permanece por dos o tres noches con el ejército, el bhikkhu fuese al campo de batalla o a donde se cuentan las tropas o a donde se preparan para la batalla o a donde se hace revista del ejército, comete una falta que conlleva expiación.

La Sección acerca de los Ascetas Desnudos, Quinta

  1.  Ingerir bebidas fermentadas y destiladas es una falta que conlleva expiación.[22]
  2. Hacer cosquillas con los dedos es una falta que conlleva expiación.
  3. Jugar en el agua es una falta que conlleva expiación.
  4. Faltar el respeto[23] es una falta que conlleva expiación.
  5. Aquel bhikkhu que asustase[24] a un bhikkhu, comete una falta que conlleva expiación.
  6. Aquel bhikkhu que no está enfermo que encendiese o hiciese encender un fuego para calentarse por medio del mismo, excepto cuando hay una razón adecuada, comete una falta que conlleva expiación.
  7. Aquel bhikkhu que se bañase en intervalos de menos de dos semanas, excepto cuando es la ocasión apropiada, comete una falta que conlleva expiación. Aquí la ocasión apropiada es ésta: el último mes y medio de la estación caliente y el primer mes de la estación de lluvias, en total dos meses y medio, la ocasión de tiempo caliente y la ocasión de alta humedad; la ocasión de enfermedad, la ocasión de trabajo (físico), la ocasión de viaje, la ocasión de una tormenta. Aquí ésta es la ocasión apropiada.
  8. Cuando un bhikkhu ha adquirido un nuevo hábito, uno de los tres tipos de decoloración deben ser aplicados por él, es decir, verde, barro o marrón oscuro. Si él usase un hábito nuevo sin aplicar uno de los tipos de decoloración, comete una falta que conlleva expiación.
  9. Aquel bhikkhu que, habiendo dado o asignado un hábito a un bhikkhu, bhikkhuni, mujer a prueba, novicio, novicia, lo usase sin que se lo hubiesen devuelto (excepto cuando se trata de un amigo íntimo), comete una falta que conlleva expiación.
  10. Aquel bhikkhu que ocultase o hiciese ocultar el tazón, hábito, asiento de tela, caja de agujas o cinto de (otro) bhikkhu, aun en broma, comete una falta que conlleva expiación.

La Sección acerca de la Ingestión de Bebidas, Sexto

  1. Aquel bhikkhu que intencionalmente quitase la vida de un ser viviente, comete una falta que conlleva expiación.
  2. Aquel bhikkhu que concientemente usase agua que contiene seres vivientes, comete una falta que conlleva expiación.
  3. Aquel bhikkhu que, sabiendo que un proceso legal ha sido resuelto de acuerdo con el Dhamma, instigase para que llevara a cabo nuevamente, comete una falta que conlleva expiación.
  4. Aquel bhikkhu que sabiendo ocultase una falta grave[25] de un bhikkhu, comete una falta que conlleva expiación.
  5. Aquel bhikkhu que, sabiendo, diese la completa ordenación a una persona de menos de veinte años, entonces, esa persona permanece no ordenada y esos bhikkhus (que realizaron la ceremonia) son censurables. El bhikkhu (que dio la completa ordenación) comete una falta que conlleva expiación.
  6. Aquel bhikkhu que, sabiendo y por arreglo, viajase junto con una caravana de ladrones, incluso para ir al poblado vecino, comete una falta que conlleva expiación.
  7. Aquel bhikkhu que, por arreglo, viajase junto con una mujer, incluso para ir al poblado vecino, comete una falta que conlleva expiación.
  8. Aquel bhikkhu que dijese así, "yo comprendo el Dhamma enseñado por el Sublime;  aquellas cosas declaradas por el Sublime como obstrucciones no son obstrucciones para aquel que se entrega a éstas", entonces, este bhikkhu debería ser exhortado por los bhikkhus así, "que el Venerable no diga esto, no tergiverse al Sublime; porque tergiversar al Sublime no es bueno; el Sublime no diría esto. Las cosas obstructivas, hermano, han sido declaradas por el Sublime en muchas formas como obstrucciones. ¡Basta de entregarse a las cosas obstructivas!" Y si ese bhikkhu, habiendo sido exhortado por los bhikkhus de esta manera, persistiese como antes, entonces, ese bhikkhu debería ser exhortado por los bhikkhus hasta tres veces para que desista en su empeño. Si, habiendo sido exhortado hasta tres veces, desiste en su empeño, esto es bueno; si no desistiese, comete una falta que conlleva expiación.
  9. Aquel bhikkhu que sabiendo comiese, residiese o durmiese junto con un bhikkhu que dice esto, cuyo caso no ha sido resuelto (de acuerdo con el Dhamma) y que no ha desistido de este punto de vista, comete una falta que conlleva expiación.
  10. Si un novicio dijese así, "yo comprendo el Dhamma enseñado por el Sublime; aquellas cosas declaradas por el Sublime como obstrucciones no son obstrucciones para aquel que se entrega a éstas", entonces, este novicio debería ser exhortado por los bhikkhus así, "amigo novicio, no diga esto, no tergiverse al Sublime; porque tergiversar al Sublime no es bueno; el Sublime no diría esto. Las cosas obstructivas, amigo novicio, han sido declaradas por el Sublime en muchas formas como obstrucciones. ¡Basta de entregarse a las cosas obstructivas!" Y si ese novicio, habiendo sido exhortado por los bhikkhus de esta manera, persistiese como antes, entonces, ese novicio debería ser exhortado así, "amigo novicio, de hoy en adelante el Sublime no puede ser considerado como su maestro ni tampoco tiene el privilegio, que otros novicios tienen, de dormir junto con los bhikkhus (bajo el mismo techo) por dos o tres noches. ¡Váyase mal hombre, fuera!" Aquel bhikkhu que sabiendo favoreciese [26] a ese novicio que ha sido removido de esta manera, que fuese asistido por él (novicio), comiese junto con él o durmiese junto (bajo el mismo techo) que él, comete una falta que conlleva expiación.

La Sección acerca de Seres Vivientes, Séptima

  1. Aquel bhikkhu que, habiendo sido exhortado por los bhikkhus acerca del Dhamma (acerca de una regla de entrenamiento), dijese así, "hermanos, yo no observaré esta regla de entrenamiento hasta que le pueda preguntar acerca de la misma a otro bhikkhu que es experto en el Vinaya", comete una falta que conlleva expiación. Bhikkhus, cuando un bhikkhu está bajo entrenamiento debería conocer las reglas, preguntar y reflexionar (acerca de las mismas). Aquí éste es el procedimiento adecuado.
  2. Aquel bhikkhu que, cuando se recita el Pātimokkha, dijese así, "¿cuál es el propósito de recitar estas reglas inferiores y menores? Éstas meramente causan preocupación, desasosiego y confusión". Despreciar la reglas de entrenamiento es una falta que conlleva expiación.
  3. Aquel bhikkhu que cuando se recita el Pātimokkha cada dos semanas dijese así, "sólo ahora comprendo que esta regla está en el Pātimokkha, incluida en el Pātimokkha, y que se recita cada dos semanas", y si los otros bhikkhus supieran de ese bhikkhu, "este bhikkhu ya ha estado sentado cuando el Pātimokkha fue recitado (al menos) dos o tres veces, ni que decir más veces". No hay excusa para la ignorancia de este bhikkhu y cualquier falta que él haya cometido debería ser tratada de acuerdo con la regla en particular y además se le debería imputar su negligencia de la siguiente manera, "hermano, esto no es para su beneficio; no está bien que cuando se recita el Pātimokkha no escucha bien y presta atención". Si pretende ignorancia después de esto, comete una falta que conlleva expiación.
  4. Aquel bhikkhu que enojado e irritado golpease a un bhikkhu, comete una falta que conlleva expiación.
  5. Aquel bhikkhu que enojado e irritado levantase su mano (para golpear) a un bhikkhu, comete una falta que conlleva expiación.
  6. Aquel bhikkhu que infundadamente acusase a un bhikkhu de una falta que requiere de la congregación inicial y posterior del Sangha, comete una falta que conlleva expiación.
  7. Aquel bhikkhu que intencionalmente provocase preocupación en un bhikkhu (pensando), "así él estará infeliz al menos por un momento", por esta razón y no por otra, comete una falta que conlleva expiación.
  8. Aquel bhikkhu que escuchase a escondidas cuando otros bhikkhus están disputando, argumentando, altercando (pensando), "escucharé lo que están diciendo", por esta razón y no por otra, comete una falta que conlleva expiación.
  9. Aquel bhikkhu que habiendo dado su consentimiento para actos legales (del Sangha) después los criticase, comete una falta que conlleva expiación.
  10. Aquel bhikkhu que no habiendo dado su consentimiento se levantase de su asiento y partiese mientras el Sangha está tratando un caso, comete una falta que conlleva expiación.
  11. Aquel bhikkhu que habiendo sido parte del Sangha en concordia para dar un hábito a un bhikkhu después criticase ese acto así, "los bhikkhus adjudican con favoritismo aquello que es propiedad del Sangha ", comete una falta que conlleva expiación.
  12. Aquel bhikkhu que, sabiendo, hiciese que un ofrecimiento destinado al Sangha fuese dado a un individuo, comete una falta que conlleva expiación.

La Sección acerca del Dhamma, Octava

  1. Aquel bhikkhu que, no habiendo informado anteriormente, pasase por el umbral (de la cámara de dormir) de un rey consagrado, cuando el rey todavía no ha salido y cuando la reina no se ha retirado, comete una falta que conlleva expiación.[UN5] 
  2. Aquel bhikkhu que recogiese o hiciese recoger un tesoro o aquello que es considerado como un tesoro, excepto cuando es en su propio monasterio o en su propia residencia, comete una falta que conlleva expiación. Pero cuando un tesoro o aquello que es considerado como un tesoro ha sido recogido o ha sido hecho recoger por el bhikkhu en su propio monasterio o en su propia residencia, debería ser guardado (con la intención), "a quienquiera pertenezca se lo llevará". Aquí éste es el procedimiento adecuado.
  3. Aquel bhikkhu que entrase en un poblado fuera del tiempo apropiado[27] sin haber informado a un bhikkhu que está presente, excepto cuando hay algo urgente que hacer, comete una falta que conlleva expiación.
  4. Aquel bhikkhu que hiciese hacer una caja de agujas de hueso, marfil o cuerno, comete una falta que conlleva expiación después de haber roto la caja[UN6] .
  5. Cuando un bhikkhu está haciendo hacer una cama o asiento nuevo, éste debe se hecho con patas de ocho dedos de alto del tamaño de los dedos del Sugata, excepto el borde inferior del armazón. Si él excede este tamaño comete una falta que conlleva expiación con corte (cortar las patas para que correspondan con el tamaño prescripto).
  6. Aquel bhikkhu que hiciese rellenar una cama o un asiento con tūla,[28] comete una falta que conlleva expiación después de haber removido el material de relleno.
  7. Cuando un asiento de tela está siendo hecho por un bhikkhu, éste debe ser hecho de acuerdo con la medida (prescripta). Aquí ésta es la medida: dos cuartas de largo de la cuarta del Sugata y una cuarta y media de ancho. Aquel que excediese la medida, comete una falta que conlleva expiación con corte (cortar la tela para que corresponda con la medida prescripta).
  8. Cuando una venda para cubrir una erupción (cutánea) está siendo hecha por un bhikkhu, ésta debe ser hecha de acuerdo con la medida (prescripta). Aquí ésta es la medida: cuatro cuartas de largo de la cuarta del Sugata y dos cuartas de ancho. Aquel que excediese la medida, comete una falta que conlleva expiación con corte (cortar la venda para que corresponda con la medida prescripta).
  9. Cuando una tela para la estación de lluvias está siendo hecha por un bhikkhu, ésta debe ser hecha de acuerdo con la medida (prescripta). Aquí ésta es la medida prescripta: seis cuartas de largo de la cuarta del Sugata y dos cuartas y media de ancho. Aquel que excediese la medida, comete una falta que conlleva expiación con corte (cortar la tela para que corresponda con la medida prescripta).
  10. Aquel bhikkhu que hiciese hacer un hábito del tamaño del hábito del Sugata o más grande, comete una falta que conlleva expiación con corte (cortar el hábito para que corresponda con la medida prescripta). Aquí éstas son las medidas del hábito del Sugata: nueve cuartas de largo de la cuarta del Sugata y seis cuartas de ancho. Éstas son las medidas del hábito del Sugata.

La Sección de los Tesoros, Novena

Venerables, las noventa y dos faltas que conllevan expiación han sido recitadas. En esto les pregunto a los Venerables: ¿Están puros en esto? Una segunda vez les pregunto: ¿Están puros en esto? Una tercera vez les pregunto: ¿Están puros en esto? En esto los Venerables están puros porque hay silencio. Así mantengo esto.

Fin del Pācittiya


[1] "Padaso Dhammaṁ vāceyya" significa hacer que otros reciten el Dhamma simultáneamente con él.

[2] "Anupasampanna", uno que no ha recibido la ordenación de bhikkhu.

[3] "Saha-seyya kappeyya", lit. durmiese junto, se refiere a que el bhikkhu duerme en el mismo edificio. Debe ser en el mismo edificio con un techo y muros que están completos o casi completos. Si el edificio está parcialmente techado o amurado, el bhikkhu comete solamente una mala acción (dukkaṭa).

[4] "Uttari-diratta-tiratta", más de dos o tres noches, significa más de tres noches consecutivas. Cambio de lugar o de personas no cambia la situación.

[5] "Uttari-manussa-dhamma", lit., estado humano superior, significa absorción (jhāna), Sendero (magga) o Fruición (phala).

[6] "Duṭṭhulla", (falta) grave, aquí se refiere a una falta que requiere de la congregación inicial y posterior del Sangha (Saṁghādisesa).

[7] "Bhūtagāma-pātabyata", destrucción de la vegetación significa cortar, romper o hacer cortar o romper.

[8] Cuando al bhikkhu se le pregunta en la presencia de los bhikkhus si ha cometido o no una falta.

[9] "Ujjhāpanaka", menospreciar, significa decir palabras difamatorias en la presencia del otro monje; "khiyyanaka", difamar, significa decir palabras difamatorias sin dirigirse a al otro monje. Si las palabras son dirigidas a una persona que no ha sido completamente ordenada la faltas es solamente una mala acción (dukkaṭa).

[10] No sólo incluye el monasterio sino también en las partes que pertenecen al mismo.

[11] El propósito de esta regla es prevenir accidentes ya que hubo un caso en que la pata de un asiento o cama le cayó en la cabeza de un bhikkhu que estaba en el piso inferior.

[12] "Gaṇa-bhojana", comer en grupo, significa un grupo de cuatro o más bhikkhus que aceptan un comida juntos (1) cuando ellos han sido invitados de una manera inapropiada o (2) cuando al menos uno de ellos ha solicitado de una manera inapropiada.

[13] "Paribbājaka" es la persona que ha renunciado a la vida laica pero que no es ni un novicio (sāmaṇera) ni un bhikkhu.

[14] "Paramparabhojana", comida fuera de turno significa comer una comida diferente a la que uno anteriormente había sido invitado; es decir, sustituir una comida por otra comida a la cual uno anteriormente había sido invitado.

[15] "Pūva", torta; "mantha", compuesto de harina, ajonjolí y granos de arroz.

[16] "Āsādanāpekkha", literalmente deseando acusarlo (de haber cometido una falta).

[17] Estas comidas no incluyen (1) los ocho tipo de bebidas (yāmakālika), (2) lo que se puede aceptar y usar durante el periodo de siete días (sattāhakālika) y (3) medicina (yāvajīvika).

[18] "Vikāla", tiempo erróneo, significa después del mediodía y antes del amanecer.

[19] "Sannidhikāraka", que ha sido almacenada, se refiere a comida que ha sido aceptada un día y comida otro día.

[20] La comida se le debe ofrecer por una persona que está a una distancia de dos brazos y medio, aun cuando es de su propiedad. (Cubit. An ancient unit of linear measure, originally equal to the length of the forearm from the tip of the middle finger to the elbow, or about 17 to 22 inches (43 to 56 centimeters).)

[21] El esposo y la esposa están presentes y uno de ellos no está de acuerdo que el bhikkhu permanezca allí.

[22] Es una falta incluso cuando la cantidad es tan pequeña como una gota en una hoja de hierba o cuando el bhikkhu bebe pensando que no es un intoxicante (Pācittiya Pāḷi p. 146).

[23] "Anādariya", faltar el respeto puede ser hacia un bhikkhu que habla acerca de las reglas de disciplina o hacia las mismas reglas de disciplinas.

[24] También se comete una falta cuando se intenta asustar a otro bhikkhu sin importar si el otro bhikkhu realmente se asusta.

[25] "Duṭṭhulla", (falta) grave se refiere a una falta que requiere de la congregación inicial y posterior del Sangha (Saṁghādisesa).

[26] "Upalāpeyya", favoreciese; por ejemplo diciéndole que le dará un tazón o un hábito que le enseñará el Dhamma.

[27] Fuera del tiempo apropiado significa después de mediodía y antes del amacer.

[28] "Tūla", es de tres clases: (i) producido por árboles y plantas (por ejemplo, algodón), (ii) producido por enredaderas y (iii) producido por un cierto tipo de pasto.


  [UN1] Revisar "aññatra pubbe gihisamārambhā".

  [UN2]   [UN3] Revisar "āvasathapiṇḍa".

 [UN4] Revisar.

  [UN5] Revisar traducción.

 [UN6] Revisar.