Quinta Cumbre Mundial de Buddhismo—Primer Día (2 Noviembre, 2008)

A continuación comparto con ustedes el programa de actividades del primer día de la Quinta Cumbre Mundial de Buddhismo.

Inauguración del "Royal Grand Hall of Buddhism"

Un cordial saludo a todos desde Kobe, Japón. Hoy aquí es primero de noviembre, 2008. La delegación mexicana arribó ayer por la tarde a Kansai, Osaka, en un vuelo de Korean Airlines procedente de Seúl, Corea. Antes tomamos un vuelo de Aeroméxico desde la Ciudad de México a Los Ángeles, y un vuelo de Korean Airlines (+12 horas) desde Los Ángeles a Seúl. En el aeropuerto de Kansai fuimos recibidos por una multitud de personas, incluyendo fotógrafos y por el Venerable Fujikura, Secretario de la Conferencia Mundial de Buddhismo. Fue un recibimiento muy bonito y emotivo, un grupo de mujeres vestidas en kimonos entregó al Venerable Bhikkhu Nandisena y a cada uno de los miembros de la delegación mexicana un ramo de flores. Espero poder compartir fotos con ustedes muy pronto para ir documentando paso a paso este histórico evento. A continuación comparto con ustedes el programa de actividades para hoy, primero de noviembre, 2008.

Recordemos lo básico

Ya que quería hablar de los Preceptos y del Sutta de Sigala, nos los recuerdo en un momento:

Los CINCO PRECEPTOS:

Entrenarnos en
1. abstenernos de matar o dañar a los seres vivos
2. abstenernos de tomar lo que no nos ha sido dado
3. abstenernos de malas conductas sexuales
4. abstenernos de mentir
5. abstenernos de intoxicarnos

Discurso del Venerable Bhikkhu Nandisena en la Quinta Cumbre Mundial de Buddhismo en Japón

A continuación compartimos el discurso pronunciado por el Venerable Bhikkhu Nandisena, representante de la delegación mexicana ante la Quinta Cumbre Mundial de Buddhismo, celebrada en Japón del 2 al 5 de noviembre, 2008. La traducción del inglés al español fue realizada por Victoria Canney Carmona y editada por Alina Morales. La versión original en inglés se puede leer aquí.

Dhamma Vihara—Algo de Historia

Durante el tiempo que he estado cerca del Dhamma me he encontrado con muchas personas a las que el encuentro con las Enseñanzas les ha cambiado la vida, profundamente y de muchas maneras. Y en el transcurso del tiempo he venido a darme cuenta de que lo que resulta realmente increíble viene a ser que a tanta distancia del lugar de donde se originaron, y a tanta distancia en el tiempo, podamos contar, tan de cerca, con personas que han adquirido los conocimientos de una tradición que se ha esmerado en guardar religiosamente, generación tras generación, las Enseñanzas tal y como las impartió el mismo Buddha.  Personas con la capacidad suficiente para transmitir con precisión y profundidad el significado de esas enseñanzas.